大道之行也全文,大道之行也原文及翻译

2023-12-02 5:40:26 体育知识 admin

《大道之行也》原文及翻译

《大道之行也》翻译及原文如下:原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

大道之行也原文及翻译

1、原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

2、译文:在大道施行的时候,天下是公共的。选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求信用,培养和睦气氛。

3、翻译:大道在天地推行时,把天地做为大伙儿所现有的,把品格高尚的人、会干的人选拔出去。大家都注重诚实守信,塑造和谐的氛围。

4、翻译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。

5、《大道之行也》原文翻译如下:《大道之行也》原文:大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。

大道之行也的翻译和原文

1、原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

2、大道之行也翻译及原文如下:原文 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

3、是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。译文:在大道施行的时候,天下是公共的。选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求信用,培养和睦气氛。

4、大道之行也翻译 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。

5、《大道之行也》原文 【作者】《礼记》大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

《大道之行也》原文翻译

1、《大道之行也》原文及翻译如下:原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

2、大道之行也的翻译和原文如下:原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故友不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有常用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有一定的养,男有分,女有归。

3、翻译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。

4、《大道之行也》原文翻译如下:原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

5、大道之行也原文翻译 在政治上的更高理想施行的时候,天下就是人们所共有的,人们把品德高尚的人德才兼备的人选举出来,人人讲求诚信,培养和睦的气氛所以人们不单单赡养自己的父母,也不只抚养自己的儿女。

文言文礼记大道之行

原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

《大道之行也》原文及翻译如下。大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

翻译:对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,却不一定为自己谋私利。原文:大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。

——节选自《礼记》大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

《礼记·礼运》:大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。

大道之行也原文翻译及注释

1、《大道之行也》原文 大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

2、翻译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选 *** ,讲求诚信,培养和睦(气氛)。

3、指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的更高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。

4、译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选 *** ,(人人)讲求诚信,培养和睦。

5、因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。注释;大道:古代指政治上的更高理想。之行:之,助词取消句子之间的独立性。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册